Cultura Grega,  Giro pelo mundo,  Grécia,  Lulu no País das Maravilhas: Especial Grécia,  Música grega

Quer entender o grego? “Erotas Arxagkelos”, do Dimitris Mitropanos

Quem gosta de música grega e não é grego, normalmente curte é a melodia, o ritmo, a animação, né?! Pois é quase impossível deduzir algo da letra 😉 Estou pesquisando um bocado sobre cultura e consciência grega e sempre trombo com alguma letra fantástica e emocionante.

Da lista das minhas favoritas, aí vai a letra em grego e em inglês da canção “Erotas Arxagkelos“, do Dimitris Mitropanos. No final, postei o vídeo que ele canta ao vivo, muito top! Eu amo as músicas do Mitropanos porque ele não fala apenas das dores do coração de um jeito mundano e corriqueiro. Ele consegue, como ninguém, mesclar o sofrimento cotidiano à poesia histórica, cultural e política.

Para quem curte Grécia e quer entender mais sobre a cultura curiosa e espetacular daquele país, as músicas desse grande cantor são um excelente caminho. Peguei a letra do site: http://www.allthelyrics.com/forum/showthread.php?t=74797 porque eles colocaram umas observações bem interessantes no final (leia!) Mas é possível que haja alguma discordância nas palavras porque é uma letra muito rica 😉

Έρωτας Αρχάγγελος
“Archangelic love”

Σάββατο χαράματα μπρος στην Αχερουσία
Saturday morning in front of Acherousia*
χόρεψα ζεϊμπέκικο πάνω στην φωτιά
I danced zeibekiko** upon the fire
βήματα γενέθλια για την αθανασία
natal/first steps to immortality
κι όλες οι αγάπες μου μία ξενιτιά
and all my love affairs [were] a foreign land

Πήρα από τα μάτια σου λίγο μαύρο χρώμα
I drew from your eyes a mite of black color
κι έβαψα τα ρούχα μου -μάνα μη με δεις-
and I painted my clothes –mother don’t see me [like this]-
την στερνή κουβέντα σου την θυμάμαι ακόμα
I still remember your last words
σαν χορεύεις μου ‘λεγες, να ‘σαι ο Διγενής
“when you dance”, you were telling me, “be like Digenes”***

Βλέμματα χαράξανε στις μαύρες τις οθόνες
Sights have carved the black screens
κι οι τυφλοί προφήτες προδίδουν τους χρησμούς
and the blind prophets break/betray their oracles
έρωτας αρχάγγελος σαν τις παλιές εικόνες
archangelic love like the old pictures
κι ο χορός του κόσμου ραγίζει τους αρμούς
and world’s dance cracks the seams

Πήρα από τα μάτια σου λίγο μαύρο χρώμα
I drew from your eyes a mite of black color
κι έβαψα τα ρούχα μου -μάνα μη με δεις-
and I painted my clothes –mother don’t see me [like this]-
την στερνή κουβέντα σου την θυμάμαι ακόμα
I still remember your last words
σαν χορεύεις μου ‘λεγες, να ‘σαι ο Διγενής
“when you dance”, you were telling me, “be like Digenes”

Είναι τα τραγούδια μας ηφαίστεια που καίνε
Our songs are volcanoes that burn
σώματα κι αγάλματα βγάζουνε φτερά
bodies and statues spread wings
τα αρχαία πάθη μας και τα φιλιά σου φταίνε
our ancient passions and your kisses are to blame
κοίτα αναστήθηκα για δεύτερη φορά
look, I rose from the dead for the second time

Πήρα από τα μάτια σου λίγο μαύρο χρώμα
I drew from your eyes a mite of black color
κι έβαψα τα ρούχα μου -μάνα μη με δεις-
and I painted my clothes –mother don’t see me [like this]-
την στερνή κουβέντα σου την θυμάμαι ακόμα
I still remember your last words
σαν χορεύεις μου ‘λεγες, να ‘σαι ο Διγενής
“when you dance”, you were telling me, “be like Digenes”

* According to Greek mythology, Death, through the river Aheron, led the souls of the dead people to Aherousia lake. In the depths of this lake was the entrance to the underworld.
** Zeibekiko as you may know is a dance.
*** Digenes was the most famous and important hero of the acritic songs. Acritic songs praise the achievements of Akrites, the guardians of the eastern borders in Byzantine Empire.

Ei gente, aqui é a Lulu. Sou de família grega e italiana e morei em Santorini. Em 2014, tive o prazer de me casar na ilha de Santorini, lugar mais lindo do mundo! Moro em Amsterdam e viajo todo verão para a Grécia, para realizar o sonho de quem quer casar em Santorini. Pergunte que quiser. 😉

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *